I would just like to point out that he has dreadful spelling
Adieu , mon cher Desmoulins, (.....)
(...) soir, de moi chez vers(?) moi. deux derniers jours, plusieur d'excellence chose fut publier et m'énerve de toi et fournit encore au (...) adieux encore, gloire, (..)
Adieu, my dear Desmoulins (...)
(this passage is nuts, so bear with me, this is what I thought I could make out because his writting is crazy) Last (I'm assuming that's what that symbol means) night(..) from me to me (?) Last two days, many excellent things have been published (..) and annoy me of you (..) and deliver again to (name of something - I can't make that out)
Adieu again, gloire (..) I can't really make out the last part because he wrote on top of his own letter , but I'm assuming from what I can tell that he's saying someting like ''good luck, you'll need it'' kinda thing, I can't make out exact words, but the mood tell me such
no subject
Date: 2007-06-11 07:31 pm (UTC)Adieu , mon cher Desmoulins, (.....)
(...) soir, de moi chez vers(?) moi. deux derniers jours,
plusieur d'excellence chose fut publier et m'énerve de toi et fournit encore au (...)
adieux encore, gloire, (..)
Adieu, my dear Desmoulins (...)
(this passage is nuts, so bear with me, this is what I thought I could make out because his writting is crazy)
Last (I'm assuming that's what that symbol means) night(..) from me to me (?)
Last two days, many excellent things have been published (..) and annoy me of you (..) and deliver again to (name of something - I can't make that out)
Adieu again, gloire (..) I can't really make out the last part because he wrote on top of his own letter , but I'm assuming from what I can tell that he's saying someting like ''good luck, you'll need it'' kinda thing, I can't make out exact words, but the mood tell me such
I hope this helps!
The difference is, his is slightly more redable!