Élisabeth Le Bas's Memoirs (Part I)
Dec. 29th, 2007 04:20 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Mme Le Bas’ Manuscript[1].
It was the day when Marat was borne in triumph to the Assembly that I saw my beloved Philippe Le Bas for the first time.
I found myself, that day, at the National Convention with Charlotte Robespierre. Le Bas came to greet her; he stayed with us for a long time and asked who I was.
My mother was so good that she never refused her anything that could please her. She allowed me to accompany her many times.
Therefore, I was with her at the Convention.
She occupied an apartment in the front, in my father’s house on the Rue Saint-Honoré. I was also good friends with her, and it was a pleasure to go see her often; sometimes I even pleased myself to help her with her hair and her toilette. She too seemed to have much affection for me.
My mother saw our attachment to Robespierre and his family with pleasure. For us, we loved him like a good brother! He was so good! He was our defender when my mother scolded us. That happened to me sometimes: I was quite young, a bit scatterbrained; he gave me such good advice that, as young as I was, I listened to it with pleasure.
When I had some unhappiness, I told him everything. He was not a severe judge: he was a friend, a good brother indeed; he was so virtuous! He venerated my father and mother. We all loved him tenderly.
Finally
We went therefore to that session. We had brought oranges and some sweets.
These messieurs, after having stayed with us for some time, left us to go vote.
I asked
As I said already, Mademoiselle Robespierre seemed pleased with me.
At another session of the Assembly, where we found ourselves again together, she took a ring from me that I had on my finger. Le Bas saw and asked her to let him see it, which she did. He looked at the figure that was engraved on it, and he was obliged, at that moment, to go away to give his vote, without having the time to return the ring, which caused me great torment; for he could not return it to me, and I no longer had it on my finger. Our good mother was dear to all of us and we trembled to cause her pain.
At that same session, Le Bas had lent us, Charlotte and I, a lorgnette. He returned, for a moment, to speak to Mlle Robespierre of what had just happened in the session; I wanted to return his lorgnette to him; he did not want to take it back and said that we were going to have need of it again. He begged me keep it. He went away again, and, at that moment I pleaded with
He had charged Robespierre the Younger with making his excuses and telling us that he had found himself indisposed and had been obliged to leave, quite to his regret. And myself too, I regretted no longer having my ring and not being able to return his lorgnette to him. I feared to displease my mother and be scolded; this was a great torment to me. My mother was good, but very severe.
From that time, we did not have occasion to return to the Convention again.
I admit that this news made a great impression on me. I could not take account of it: I, so young and so gay, I became sad and pensive; everyone observed my sadness, even Robespierre, who asked me if I had some sorrow; I assured him that nothing was wrong, that my mother had not scolded me, that I could not take account of what I was feeling. He said kindly: “Little Élisabeth, think of me as your best friend, as a good brother; I’ll give you all the advice one needs at your age.” Later, he was how much confidence I had in him.
For a long time I had ceased to hear anyone speak of Le Bas, and I did not know who to address myself to have news of him.
At this time, we often went walking as a family in the Champs-Élysées; ordinarily we chose the most retired paths. Robespierre often accompanied us in these walks. We passed happy moments together thus. We were always surrounded by poor little Savoyards, whose dancing it pleased Robespierre to watch; he gave them money: he was so good! For him it was a joy to do good: he was never happier than in those moments. He had a dog, named Brount, that he loved a lot; the poor beast was very attached to him.
In the evening, after returning from the walk, Robespierre read us the works of Corneille, Voltaire, Rousseau; we listened to him as a family with great pleasure; he knew so well how to make what he was reading felt! After an hour or two of reading, he retired to his room, saying good evening to all. He had a profound respect for my father and mother; they too regarded him as a son, and we as a brother.
For some time, my health had been less good; my parents observed this and resolved to send me to stay a month in the country, with Mme Panis (in Chaville). She had all a mother’s cares for me; she took me walking in very beautiful gardens.
One day, among others, she took me to Sèvres, to a country house inhabited by Danton. I had never seen him; but great God! How ugly he was! We found him with a lot of people, walking in a very beautiful garden. He came to us and asked Mme Panis who I was; she replied that I was one of Robespierre’s host’s daughters.
He told her I appeared to be suffering, that I needed a good [boy]friend, that this would return me to health. He had the sort of repulsive features that frighten one. He came up to me, wanted to take my waist and kiss me. I repulsed him forcefully, though I was still quite weak.
I was very young; but his face scared me so much that I pleaded insistently with Mme Panis not to bring me back to that house; I told her that this man had said horrible things to me, such as I had never heard. He had no respect for women, and still less for young people.
Mme Panis seemed to regret having taken me to that house and told me that she did not know that man under that report; she assured me that we would not return to his house and then told me that he was Danton; she urged me not to speak to my mother of what had happened, because it could cause her pain, and she would no longer want to let me come to see her. I admit that this recommendation was not pleasing to me, for our good mother had raised us in the habit of never hiding anything from her.
I did not even want to stay in the country anymore; but my brother came to see me, and we passed a few more days there; and we departed once more for
God! How happy I was to see my parents again! I had such a need to recount everything to my mother! The horrid mien of that man followed me everywhere.
My mother did not find my health much better; she asked me several questions, asked what I had done in Chaville and if I had had fun there, if I had gone on many walks and where we had been. Poor mother! I could hide nothing from her; she seemed very perturbed by what I told her and asked me if I would like to return to Sèvres again; but I said no with such emphasis that she no longer spoke to me on the subject.
I was still quite sad; our good friend Robespierre tried every means of finding out what was wrong with me, told me that this sadness was not natural at my age, and so much the more since I had always been cheerful until then.
What could I say to him? I could not resolve myself to explain the reasons for my sadness to him!
Upon my return I went to see
How much I would have liked to hear someone speak of Le Bas! God! How I suffered! No one spoke his name; it had been nearly two months since he had appeared at the Convention or the Jacobins.
It was after these two months of absence that I saw my beloved again. My mother, having gone one day to dine in the country with Robespierre, had left us, my sister Victoire and I, at the house, recommending that we should go reserve seats at the Jacobins for the evening session, at which it was thought that Robespierre would speak (the days when he was to be heard there was always so large a crowd that one was forced to reserve seats in advance). I went alone and arrived early so as not to miss out.
What was my surprise and joy when I saw my beloved! His absence had made me spill tears. What was my happiness when I recognized him!
I found him quite changed; he recognized me right away and approached me with respect. He asked me how I and all my family, as well as Robespierre, were faring, saying that he had not seen Robespierre in a long time, though he had a great deal of friendship for him. Finally, after a silence of several minutes, which he broke first, he asked me many questions and sought to feel me out.
He asked me if I was not soon going to marry, if I was in love with anyone, if pleasures and the toilette were to my taste, and if, once married and having become a mother, I would like to nurse my children.
I replied that I would follow my good mother’s example and always ask her advice.
Then he told me that I was very good, that he wanted to ask me to find him a woman who was very cheerful, who loved pleasures and the toilette, and who was not thinking of nursing her own children, for that would enslave her and deprive her of the pleasures that a young woman should love.
God! How this kind of language on his part hurt me! What! I said to myself, there is the manner of thinking of a man whom I believed so reasonable and so virtuous!
I wanted to go away then; but he entreated me to stay, saying that he had more to say to me; I told him that if he had nothing else to ask me I would like to retire, that his way of seeing being very different from my own, I could not accept the commission he wanted to give me to find him a wife. I begged him to charge some other person with that care.
I became serious; for never had a felt such chagrin; it was very hard for me to discover such sentiments in a man whom I had adored in secret, whom I believed to be so good by all accounts. I admit that having seen him so full of respect and attentions for me every time I had met him when I was with Charlotte, and that the persistence with which he had insisted on keeping my ring and not recovering his lorgnette—which had been a precious souvenir for me during his illness—I admit that all of that had made me think there was some sympathy between us. My illusions were therefore destroyed.
Also, this conversation made such an impression on me that I was near to feeling ill. I said to myself: “My God! How imprudent I was to think of him! How I would blush, mother, if you knew my weakness! How I would deserve to be scolded by you! But how unhappy your daughter was! I was in love and I wanted to hide it from you.”
I then indeed saw my mistake and I wanted to leave him at once; but he insisted emphatically that I should stay, seeing the ill he had caused me. He said to me: “Good Élisabeth, I have caused you much pain, but forgive me for it. Yes, I admit, I wanted to know your way of thinking. Well then! The one I prayed you to seek for me, dear Élisabeth, is you: yes, my friend, you are the one I have cherished since the day I first saw you. I have found her therefore, the one who I had been seeking everywhere! Yes, my Élisabeth, if you want, I will ask your parents for your hand this evening; I will pray them to make for our happiness right away.” He took my hands then and said to me: “But you do not respond? Do you not feel for me what I feel for you?”
I was so seized with joy that I could not reply; I believed myself dreaming. He was still holding my hand and begging me to respond. God! How happy I was! I told him then that if my parents consented to our union I would be happy.
He pressed my hands tenderly and told me: “I love you too; fear nothing; you’re dealing with a good man.” – “Me too, Philippe, I’ve loved you since the day when I saw you at the Convention with
Finally, after a long walk and a long conversation in the garden of the Jacobins, we saw my mother arrive.
As I already said, it was believed that Robespierre would read a speech that day, but the session was put off until the next day. Then my friend came to find my mother in the galleries and asked her for a moment’s interview; my mother said: quite willingly; and we went out to the Tuileries.
The weather was superb. After several turns about the park, my friend proposed that my mother should sit down and she consented; he then asked her for my hand. My mother, surprised at this request, replied that she had no intention to marry off the youngest of her daughters before the eldest, and that she still had two others to marry off before me. (At this time my sister Sophie had already married M. Auzat.)
A rather lively conversation then took place between my mother and M. Le Bas; he told her that it was not my sisters Éléonore or Victoire that he loved. Élisabeth, he said is the one whom I’ve long loved. He added that having been ill for two months, he had been unhappy not to be able to see me, and that only having had news of me once from Robespierre the Younger, he had wanted to write to me, but that he had feared to compromise me, that he loved me too much to cause me pain, that finally it was only be a happy accident that he had met me on my way to reserve seats for the session. “I prayed Élisabeth,” he said, “to please listen to me for a moment; she did not want to, fearing to displease you; but I implored her so strongly that she ended up staying. Then I told her that I loved her, that to have her for my wife would make my happiness. Circumstance has served me today and I very happy, citoyenne, to be able to ask you for my Élisabeth’s hand. If I had delayed in asking you; I feel that I would have employed every means to see her as often as possible; I could have compromised her and caused her chagrin; I love her too much for that; besides, a good man would not have acted thus.”
My mother, who wanted to marry off my sisters before me, told Philippe that I was too young and a bit scatterbrained:
“I love her like that,” he replied; “I will be her friend and her mentor.”
At the last, it was late: the Tuileries was going to close; my mother, not wanting to pronounce positively, said that she could promise nothing without the consent of my father, and engaged M. Le Bas to come the next morning at about nine or ten o’clock; she added that if my father consented to this union, she would herself consent to it with all her heart. Judge of everything I must have felt during this conversation!
We had to separate until the next day. I passed a very agitated night; my mother, returning to the house, had spoken to my father of the conversation she had just had with M. Le Bas; I admit to my shame that, from a room next to theirs, I heard their conversation. My father seemed happy; but my mother still wanted to marry off my sisters before me. Finally, I heard my father call our good friend: he was so good that we loved him better than a brother. My father informed him of the subject of the conversation and told him: “My friend, it’s our Élisabeth, our scatterbrain, that M. Le Bas is asking us in marriage.” – “I congratulate you on it,” he replied, “so much the better. Élisabeth will be happy; my dear friend, don’t hesitate for a moment: Le Bas is the worthiest of men by all accounts; he is a good son, a good friend, a good citizen, a man of talent; he’s a distinguished lawyer.”
That good Maximilien seemed happy to see me asked in marriage by his compatriot and pleaded in our favor with my parents; he added: “This union will, I believe, make for Élisabeth’s happiness; they are in love; they will be happy together.”
He praised me and my good friend; my mother made a few more objections on my distractedness; but our friend assured her that I would be a good wife and a good housekeeper.
It was almost one in the morning when he retired to his room, wishing my father and mother a good night. I then heard my father say: “There is no reason to hesitate after the way Robespierre has just praised his friend.”
Our good mother loved her children equally; she feared, in marrying her youngest daughter first, to harm the eldest; my father thought otherwise and said: “If they are in love, must we delay their happiness! No, wife, we must put prejudice aside and consent to this union.” My good mother appeared disarmed then and said to my father: “Well then! My friend, until tomorrow; he will come to ask for your consent.” I heard no more speaking and went to bed, but quite sadly, for I feared that some difficulty would arise. I did not sleep much, and that night seemed very long to me; I awoke before daybreak.
A
After a rather long conversation, the rest of which I did not hear, my father called me to him and said to me severely that because of my lack of confidence in my mother, he would never consent to my marriage; he gave me a long lecture until I was sobbing. At last, my beloved came to me and told me not to make myself ill, to console myself, that my good father would pardon me and that my dear parents had consented to our union.
Judge my happiness! I could not believe it; my friend was so good, so sweet-tempered, so caressing, that my father told him: “Well then, I want to make for my daughter’s happiness; I give her to you with all my heart: she’s a good little girl; she will make you happy, I hope.” What joy for my friend! We ran to embrace my father and my good mother, who cried with tender feeling.
The good Robespierre came to share our happiness; that good friend said to me: “Be happy, Babet, you deserve it; you are made for each other.”
Then my father, Robespierre, Le Bas and my mother took chocolate together while I returned to my work; the conversation lasted until after
This last continually praised Le Bas; he spoke much of his respectable family, whom he knew very well; Le Bas and his brothers and sisters were still thirteen children and had been twenty-one; their mother had only been fifty years old when she died, following a shock: the rumor had gotten around in the country that the Spanish were on the borders and she was so stricken by this terrible news, not for herself but for her numerous family, that nothing could recall her to life. Her beloved son, Philippe, was inconsolable. They wanted to know the cause of so cruel a death and had an autopsy performed on the body; it was discovered that her heart and liver were attacked.
This was a very cruel loss for the family: she was a woman cherished by her husband and children, good and humane; she was the mother of the poor. Her son Philippe mourned her for a long time and continually praised that excellent mother. M. Le Bas’ father had been the steward of the properties of the Princesse de Bergues and de Rache; he was also the bailiff of Frévent. He was loved and venerated by that whole country.
[1] Je reproduis ce manuscrit sans en altérer le texte, sans en redresser le style, un peu fruste et souvent incorrect ; les femmes de cette époque, grandes par les sentiments, n’étaient point des femmes de lettres.
Oh, also, this is drawn from Autour de Robespierre : Le Conventionnel Le Bas, which is by Paul Coutant, alias Stéfane-Pol, Le Bas's grandson's son-in-law--as the note penciled into my copy so helpfully points out.
EDIT: I've also posted this in the original here, if anyone is interested.
no subject
Date: 2010-02-10 09:00 am (UTC)I was googling for reviews of PoGS in the New Year shortly after it had hit the wall trying to see what other people made of it and I found a review, possibly in the Guardian, although I can't find it now, which finished with the line "Hillary Mantel brings the revolutionaries to life through their - something something - but most especially through their women."
So yes, somebody likes the female characters. I suppose Lucile is better than Elisabeth but I never quite understood why she suddenly starts sleeping with everybody. I thought Gabrielle probably came out best, but even she felt a bit empty.
Her character in PoGS is pretty much the embodiment of the anti-feminist trope of women trying to "entrap" men into marriage.
You know because I haven't read Eleanore's characterisation, but now would put nothing past Mantel I have the horrible feeling there's a scene in there where she advances on Robespierre (probably with a pistol in her hand, having compared notes with Babet earlier) ominously muttering "impregnate me, or there will be no more hot dinners, no more oranges and no more surrogate mummy love," while rolling her eyes a bit.
I don't know why I torture my brain with this. By entrap, I assume you mean that she tries get/claims to be pregnant by him? With his background I just couldn't see it working somehow.
no subject
Date: 2010-02-13 04:35 pm (UTC)I didn't really have too much of a problem with the way Gabrielle was portrayed, but that's probably because she didn't stand out much and I haven't read the book in a long time.
None of the (especially female characters) have very good motivations. As you point out, it's never really explained why Lucile starts sleeping around.
Éléonore's motivations are even more lacking. She doesn't do anything so drastic as claim to be pregnant - probably if only because there's no way Robespierre wouldn't have married her if she had done that and I suppose she didn't want to change the historical record on something so obvious - but she does seem to be sleeping with him with that aim. And why else would she be? In this characterization, neither of them enjoy it, and it's not as if it's a social obligation, since they're not married. M. Duplay is actually, disturbingly enough, the one who encourages Éléonore in that direction. It's clear Éléonore wants Robespierre to marry her here, but it's not really clear why. I mean, there are a few clues here and there, but nothing particularly coherent...
But take a look for yourself. I've compiled all the scenes Éléonore appears in over at my LJ (Part 1: http://estellacat.livejournal.com/37971.html#cutid1, Part 2: http://estellacat.livejournal.com/38382.html#cutid1, Part 3: http://estellacat.livejournal.com/38452.html#cutid1 I've since partially revised the theory I give in Part 3, because all the female characters are disagreeable, not just the Duplays). You'll see what I mean.
no subject
Date: 2010-02-14 06:23 pm (UTC)Thank you. There is nothing coherent I can say about the Robespierre/Éléonore sex scene. It is just hideously, hideously WTF? While I can just about see Éléonore's motivations, what the heck were Robespierre's? I mean, if he needed the sex that badly surely he could have done better for himself than that thoroughly creepy mercy fuck. He was rather popular with women, after all.
I just don't get why she needs to vilify someone that badly.
Incidentally, I'm scrawling my own bad rant on PoGS. May I put a cite link to this translation?
no subject
Date: 2010-02-14 10:09 pm (UTC)Éléonore's reasoning here doesn't make a whole lot more sense to me either. I mean, it's clear she wants to marry Robespierre, I guess more because she figures she has to marry someone and he's not a bad choice than because she loves him - because she really doesn't seem to. (Although that would make her mourning him for the next 38 years make no sense...) But the weirdest thing is, she (completely illogically) seems to think he owes her marriage, even before they have sex. Why? I don't know, it makes no sense. And then I guess she agrees to sleep with him in order to blackmail him into marrying her, but is the prestige of being married to him really worth all that to any sane person? I think it's probably safe to say that the happiest marriages are not based on blackmail.
It's like I remarked à propos of the passage about the 10th of August. If she only wanted to keep him safe then because she wanted to keep tormenting him, it seems like she also only wants to marry him so she can keep tormenting him even longer. And what kind of a motivation is that, honestly?
You're welcome to the translation, as long as it's credited. May I see your rant when it's done?
no subject
Date: 2010-02-15 12:00 am (UTC)Mantel seems to have a real thing for subjecting her revolutionaries to not-quite-consensual sexual experiences, Camille and Babette, Camille and Perrin, and now Robespierre and Éléonore. I think Mantel is trying to show him as emotionally vulnerable, which is a nice break from all those inhuman monster portrayals, I suppose, although it ends up coming across as a rather objectifying helplessness.
I don't get Mantel's Robespierre fannishness at all. Why does she fangirl someone she has to make completely without responsibility for their actions before she likes them? It's as if she can only really believe he wasn't an oppressor if there is someone else there to oppress him. Is it much of a victory to take the fangs off Robespierre if they immediately get put on the Duplay women?
May I see your rant when it's done
You've put up with most of it already. Thanks for the forbearance. It's the current post on my LJ and you are most welcome, although it mostly talks about Camille, as that's the bit I can laugh at. It's also very clunky. I don't even get to Éléonore as it's too depressing. Thank you again for the translation.
no subject
Date: 2010-02-15 01:15 am (UTC)It's really as if Mantel doesn't actually admire Robespierre, at least not as far as his ideas or policies go, but likes his personality type so much she feels the need to make those ideas and policies not his "fault." At that point, I would say, why bother calling yourself a Robespierriste? But I guess that's what passes for admiration in Mantel's largely apolitical world.
I had forgotten a lot of the parts about Camille, because I've always been more interested in Robespierre and the Duplays, so those are the parts I've gone back to. But your "rant" really captures just how absurd her portrayal of Camille - who I think is the real central character - is as well. I do remember getting the impression reading it that Mantel never read anything he wrote pre-Vieux Cordelier.
no subject
Date: 2010-02-16 07:17 pm (UTC)I think in a way, it's because victims are always blameless, or at least can always be absolved of their blame, their responsibility, by their martyrdom. Whatever they have done, they automatically become tragic. I think there's a lot of that in the Liberal fanboying of Camille, if he had survived, everybody would remember (if they remembered him at all) that he joked about stringing aristocrats from lamp-posts as well as for the Vieux Cordelier.
I do remember getting the impression reading it that Mantel never read anything he wrote pre-Vieux Cordelier.
I think Camille's story has possibly been appropriated a little by the Romantics who were all 'Bliss in this dawn it was to be alive' in 1789 and subsequently horrified by anything that happened after 1791. I'm thinking of Claretie's horror at "Ré volutions" here. They're often so busy excusing their own idealisation that they forget he was a Jacobin, they just want a beautiful victim to symbolise their own disenchantment. Mantel's portrayal is rather the apex of these narratives.
Mantel doesn't actually admire Robespierre, at least not as far as his ideas or policies go, but likes his personality type so much she feels the need to make those ideas and policies not his "fault."
Spot on. With Camille she had to make up lots of stuff such as predatory gay lawyers and teenage rapists to shoehorn him into being a victim. With Robespierre, a lovely helpless little creature was already fully formed by history. (It's quite interesting how Thermidorian vilification becomes reasons for adoration through twentieth century liberal romantacism. His near illegitamacy and unstable wastrel Dad, his unworldliness and sexual reticence suddenly make him some poor changeling orphan to be kitchily adored and rescued.)No wonder she claimed to go into the novel loving Camille and to come out loving Robespierre.
I guess that's what passes for admiration in Mantel's largely apolitical world.
I'm not sure she is apolitical. Not just because writing a novel about the leading Jacobins without engaging with their political beliefs is a political act in itself. (I think I might sound a little like Saint Just here.) I think she is a lefty, of sorts. Maybe I'm wrong, but I think I recognise in her views that sort of fatal despair that has permeated the British left since the 1840s. It's the sort of chapel-socialism that cannot imagine radical social change as a positive, life affirming force. It's why she ends up conflating Robespierre with the nihilism of suicide bombers.
no subject
Date: 2010-02-16 10:17 pm (UTC)Mantel's portrayal is rather the apex of these narratives.
Indeed.
No wonder she claimed to go into the novel loving Camille and to come out loving Robespierre.
Ironically, in a completely different set of circumstances, the same thing could have happened from a political standpoint. After all, their ideas were pretty similar for most of their careers. In Mantel's case, on the other hand, it seems like she's basing her love of the real historical figures on her own constructions of their personalities, which, in PoGS, share an extreme vulnerability not, so far as I know, attested historically. I can't help but find it a rather bizarre.
I phrased that badly. I meant to express how with in the novel political events are rarely represented as having political causes. Take what is probably the most significant political event in the novel (though certainly not in the Revolution), the arrest, trial, and execution of the Dantonistes. Politics is completely sucked out of it. It's all about the personal relationships between Robespierre and Danton, Robespierre and Camille, Camille and Danton, Camille and Saint-Just, Robespierre and Saint-Just, Robespierre and the Duplays, the Duplays and the Dantonistes, etc.
As to Mantel's real-life politics, you're probably right, though I know little enough about British politics, so I couldn't say for sure.
no subject
Date: 2010-02-18 10:21 pm (UTC)I think the fact they managed to live to their mid thirties is reasonable historical proof they weren't as vulnerable as Mantel suggests.
Take what is probably the most significant political event in the novel (though certainly not in the Revolution), the arrest, trial, and execution of the Dantonistes. Politics is completely sucked out of it. It's all about the personal relationships.
You're right, and I think the novel looses a lot of it's good story factor because of this. PoGS offended the lit-crit in me first because I'm really not much of a historian. Historical novels are interesting because they show how politics inpacts of personal relationships and vice-versa. If you take the politics out, you've got no story really, and therefore to me the novel fails as a work of art.
It's like the vulnerability thing, the most interesting characters are usually a mix of strength and vulnerability. Characters who appear unable to buckle their own shoes might drum up a little fuzzy pity, but they're not the ones who make the reader think or inspire them.
I know little enough about British politics.
Lucky you ;)
no subject
Date: 2010-02-20 06:26 am (UTC)That and their success in politics.
I tend to agree with your assessments of what makes for interesting characters and literary quality in historical novels, but I also tend to look at it from a different angle.
I suppose it's a whole other problem that people get their history from a novel, but since, realistically speaking, even the best intentioned people can't be expected to do research on every historical time period they might chance to read a novel on, I think historical novelists have some responsibility toward their readers when it comes to accuracy. What do I mean by accuracy? Just be conscientious, be honest with your readers about what you're doing. It's not that complicated, really. I happen to think the best historical novels are the ones in which the author imagines based on available facts, what living in a different period was like, why a given personage might have believed the things s/he believed, made the decisions s/he made, etc. But I'm willing to acknowledge that may be little more than my personal preference.
So, really, a novelist can write whatever s/he wants, but honestly, I think historical novelists owe it to their readers to provide an author's note pointing out the major deviations from the historical record or at least acknowledge their approach to the history they're dealing with, rather than offering the kind of glib condescension of Mantel's preface. And that goes double when they're styling themselves the resident historical expert on literary reviews as Mantel does.
no subject
Date: 2010-03-17 01:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-31 08:19 pm (UTC)The Revolution represents a sexy, attractive setting to make the emotions run high, to make the conflicts stronger in a context of life-or-death period.
I agree totally, she may have started out fascinated by the Revolution - she says so here (http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books--a-revolting-obsession-history-is-fiction-said-robespierre-who-knew-how-it-would-treat-him-is-the-novelist-better-equipped-than-the-historian-to-find-human-truths-behind-the-mask-of-fact-1542080.html) - but by the time the novel finally appeared it had become that, a mere forcing chamber for high drama.
Mantel is not a robespierriste, she has not put forward any convincing political-ideological statement in this respect.
I agree with you too. The reason I call her a Robespierrist is because she self-defines as one. She doesn't seem to she that it is a political position. I am guessing she is confusing being a Robespierrist with having a personal liking for somebody on the grounds of nice waistcoats and an air of tragedy.
It all boils down to commercial, psychoanalyzing swooning about strong male characters,
Hm, not so sure on this. In fact a PoGS seemed dedicated to weakening and emasculating her central male characters, well at least Robespierre and Camille. To me, it seems like she's almost trying to cut them down to size.
no subject
Date: 2010-08-14 01:14 pm (UTC)